mercredi 23 octobre 2013

SPICILÈGE (CAHIERS MARCEL SCHWOB) N° 5 - 2012

N° 5 - Novembre 2012
[Date de publication : Novembre 2012 - Couverture : Imprimée en noir sur papier blanc (Titre, Sous-Titre, Numéro, Date, Illustration en noir couvrant le dos) - 2e de couverture : Sous-Titre, Mention de périodicité ("Publication annuelle de la Société Marcel Schwob"), Adresse, Directeurs de la Publication, Comité de rédaction, Correspondants étrangers, Réalisation de la maquette, Vente au numéro, ISSN - 3e de couverture : Société Marcel Schwob (site, Fondation, But, Conseil d’Administration, Adhésion) - 4e de couverture : Suite de l'illustration, signature autographe de Marcel Schwob - Page [1] : muette - Page [2] : muette - Page [3] : Faux-Titre (Titre, Sous-Titre, Numéro, Illustration représentant une main tenant un livre ouvert, Année, Éditeur [Édites par la Société Marcel Schwob], Paris) - Page [7] : muette - Page [12] : muette - Page [91] : muette - Pages [103-104] : muettes - Page [131] : muette - Pages [137-138] : muettes - Page [155] : muette - Page [185] : muette - Page [189] : muette - Page [199] : muette - Pages [206-207] : Contributeurs - Page [210] : Achevé d'imprimer, imprimeur - Pagination : 210 pages]
Sommaire
Ricardo Godoy : Monelle, frontispice [daté "2012"] (p. [4])
Agnès Lhermitte : Éditorial, article [en épigraphe, citation de Pelléas et Mélisande de Maeterlinck : "Mélisande : La vérité... La vérité..."] (p. [5]-6)
Florence Delay : Vers le Royaume blanc, article [en regard de l'article, p. [8], reproduction de la couverture d'El libro de Monelle aux éditions Nostromo, légendée : "le visage pur bien que fardé d'une Mélisande qui regarde juste au-dessous du ciel." - chapeau précédant l'article : "L'article suivant, publié par Florence Delay le 20 mai 1976 dans Les Nouvelles littéraires, est reproduit avec l'aimable autorisation de son auteure." - en pied d'article, reproduction de la couverture de Le Livre de Monelle aux éditions du Livre de Poche, légendée : "un dessin de petite fille nue, yeux fermés, de Leonor Fini"] (p. [9]-11)
DOSSIER LE LIVRE DE MONELLE
(p. [13]-[102])
Jordi : Das Buch von Monelle, dessin [illustration de la couverture de l'édition allemande] (p. [14])
Agnès Lhermitte : Le Livre de Monelle : quelques éléments de génétique textuelle, article [avec reproduction de pages du brouillon du Livre de Monelle (p. 19, 21, 23) - en pied d'article, vignette extraite de Le Capitaine écarlate (2000) d'E. Guibert et David B.] (p. [15]-34)
Marcel Schwob : "Les petites prostituées", conte [annexe à l'article précédent : version de L’Écho de Paris, samedi 4 novembre 1893, p. 1-2 avec indications des suppressions et modifications apportées lors de la reprise en volume] (p. 35-37)
Ricardo Godoy : Monelle, dessin [daté "2012"] (p. [38])
Alexia Kalantzis : Le Livre de Monelle et ses enjeux génériques : proposition d'une lecture de l’œuvre comme recueil, article [en épigraphe, citation de Le IIe Livre des Masques de Remy de Gourmont : "Entre les différents écrits de M. Schwob, conte, histoire, analyse psychologique, je ne fais d'abord aucune distinction, afin de me conformer à sa méthode, à laquelle je crois."] (p. [39]-53)
Wilhelm von Gloeden : Fillette aux passiflores, dessin [daté "1890"] (p. [54])
Robert Ziegler : Deuil, création et souvenir dans Le Livre de Monelle, article [Adapté et traduit de l'américain par Agathe Salha - suivi d'une bibliographie (p. 75)] (p. 55-75)
E. Guibert et David B. : Le Capitaine écarlate, vignette [datée "2000"] (p. [76])
Valérie Michelet-Jacquod : Livre tombeau, livre berceau : poétique du deuil dans Le Livre de Monelle, article (p. [77]-90)
Bruno Fabre : Bibliographie sur Le Livre de Monelle, bibliographie [en regard de la première page de la bibliographie, reproduction (p. [92]) de la couverture d'El Libro de Monelle aux éditions longseller] (p. [93]-102)
DOCUMENTS
(p. [105]-136)
Ricardo Godoy : Monelle, dessin [daté "2000"] (p. [106])
Bruno Fabre : Louise-Vise : de la réalité à la fiction, article [suivi de lettres et extraits de lettres de Schwob à Mirbeau, W. G. C. Byvanck, Marguerite Moreno, du médecin de Jules Renard, de Louise-Vise, de Jean Lorrain, de Jules Renard, d’Édouard Julia, du père de Louise-Vise à Schwob ; et d'extraits du Journal de Jules Renard (p. 111-115)] (p. [107]-115)
Bruno Fabre : Correspondance autour du Livre de Monelle / Lettres reçues par Marcel Schwob, lettres [précédées d'une présentation par Bruno Fabre (p. [117]-118) - en regard de la première page de la présentation, reproduction (p. [116]) de la couverture de Le Livre de Monelle, chez Chailley (1894) - lettres de : Maurice Beaubourg (p. 119), Paul Claudel [datée "Boston, 12 juillet 1894"] (p. 119-120), Camille Claudel (p. 120), Colette, François Coppée [datée "La Fraizière, 11 juillet 1894"] (p. 121), Alphonse Daudet, Léon Daudet, Anatole France (p. 122), Stanislas de Guaita (p. 123), Maurice Maeterlinck, Stéphane Mallarmé [datée "Valvins, 17 octobre] (p. 124), Camille Mauclair [2 lettres] (p. 124-125), Pierre de Nolhac [datée "27 juin"], Max Nordau [datée "29 juin 1894"] (p. 126), Henri de Régnier [datée "juillet 1894"] (p. 126-127), Jules Renard [datée "29 juin 1894"] (p. 127-128), Georges Rodenbach (p. 128), Marcelle Tinayre [2 lettres] (p. 128-129), J. Weber (p. 129-130)] (p. [100])
Vincent Gogibu : Une critique de Marcel Schwob dans L'Occident, article [en regard de la première page de l'article, reproduction (p. [132]) de la couverture du n° de L'Occident] (p. [133]-134)
Raoul Narsy : Propos, article [reproduction de l'article paru dans le n° 25 de décembre 1903 de L'Occident, dont il est question ci-dessus] (p. 135-136)
RÉSONANCES
(p. [139]-198)
Bruno Fabre : "Des vers pour Monelle" : La Chambre blanche d'Henry Bataille, article [en regard de la première page de l'article, reproduction (p. [140]), du masque d'Henry Bataille, par Félix Vallotton, pour Le IIe Livre des Masques de Remy de Gourmont (1898)] (p. [141]-143)
Bruno Fabre : Tancrède de Léon-Paul Fargue et Le Livre de Monelle, article [en regard de la première page de l'article, reproduction (p. [144] du Tancrède, par Lucien Launay, pour la revue Pan (1895) - reproduction, dans le texte (p. 147, 149), de deux bois de Maurice Delcourt] (p. [145]-149)
Jean-Louis Meunier : La lettre et l'esprit : Maurice Delage et son adaptation mélodique d'un fragment du Livre de Monelle, article [en regard de la première page de l'article, reproduction (p. [150]) d'une pochette pour les mélodies de Maurice Delage] (p. [151]-154)
E. Guibert et David B. : Le Capitaine écarlate, vignette [datée "2000"] (p. [156])
Agnès Lhermitte : Monelle sur les ondes : deux adaptations radiophoniques, article (p. [157]-162)
Michel Suffran : Monelle de la nuit, adaptation radiophonique [en épigraphes, citations de Emily Dickinson : "Je suis personne ; qui es-tu ? / Es-tu personne, toi aussi ? / Nous sommes donc deux - n'en dis rien / On nous chasserait, tu le sais.", et de La Cocktail-party de T. S. Eliot : "Il ne sert certainement à rien de rester dans le noir, / A moins que l'on n'y reste assez longtemps pour débarrasser l'esprit / De l'illusion d'avoir jamais été dans la lumière." - retranscription des première et dernière séquences - en pied de texte, vignette d'E. Guibert et David B. pour Le Capitaine écarlate] (p. [163]-184)
Ricardo Godoy : La Voluptueuse, dessin [daté "2012"] (p. [186])
Agnès Lhermitte : Monelle au théâtre : l'adaptation de Zouzou Leyens, article (p. [187]-188)
Agnès Lhermitte : La Voix de Monelle, par Martin Moulin, article [en regard de la première et de la dernière pages de l'article, reproduction (p. [190], 193) d'une page de la partition de La Voix de Monelle (2001) de Martin Moulin] (p. [191]-192)
Stéphane Diemer : Vers un autre royaume, article [illustré (p. [194], 196, 198) de trois photographies de l'auteur] (p. [194]-198)
A[gnès]. L[hermitte]., B[runo]. F[abre]. : Glanures [en regard de la première page, reproduction de la couverture de Der Kinderkreuzzug aux éditions Elfenbein (p. [200]) - Marcel Schwob, Der Kinderkreuzzug, traduit par Arthur Seiffhart, postface de Gernot Krämer, Berlin, Elfenbein Verlag, 2012 - signé A. L. (p. [201]) ; The Book of Monelle, trans. with an aftermord by Kit Schluter, Cambridge, Wakefield Press, october 2012 - signé B. F. (p. [201]) ; Evanghélia Stead, La Chair du livre - Matérialité, imaginaire et poétique du livre fin-de-siècle, PUPS, coll. "Histoire de l'imprimé", 2012 - signé B. F. (p. [201]-202) ; Borges-Francia, dir. Magdalena Campora y Javier Roberto Gonzalez, Buenos Aires, Facultad de Filosofia y Letras, Universidad Catolica Argentina, Ed. Selectus SRL, 2011 - signé A. L. (p. 202-203) ; Alexia Kalantzis, Remy de Gourmont créateur de formes. Dépassement du genre littéraire et modernisme à l'aube du XXe siècle, Paris, Honoré Champion, coll. "Romantisme et modernités", n° 130, 2012 - signé A. L. (p. 203-204) ; David B. et Hervé Tanquerelle, Les Faux visages - Une vie imaginaire du Gang des Postiches, Paris, Futuropolis, 2012 - signé A. L. (p. 204)], comptes rendus (p. [201]-204)
E. Guibert et David B. : Le Capitaine écarlate, vignette [datée "2000"] (p. [205])
*** : Table des Matières (p. [208]-[209])
Document
"Éditorial"
MÉLISANDE
La vérité... La vérité...
Marcel Schwob, esthète amoureux d’une ouvrière, – c’est Monelle –, a pu prêter quelque trait à Swann : Il s’était tant attardé avec la jeune ouvrière avant d’aller chez les Verdurin. Et puis ce nom : Marcel Schw...
Et des heures de Samoa, il ne rapportait guère qu’un petit poème en prose […] qu’il a transcrit dans un cahier d’écolier : Dans ce temps, Mona était allongée sur le pont du navire... 
Ces deux anecdotes prêtent à sourire. La première, recueillie sur un disque rassemblant des mélodies "A la recherche du temps de Proust", est pour le moins hasardeuse. La seconde, due au biographe Pierre Champion, a été corrigée par Sylvain Goudemare qui nous invite, dans son édition de ce texte, à lire Maua et non "Mona". Mais toutes deux montrent combien, dans l’imaginaire des lecteurs, Marcel (Schwob) et Monelle restent indissociablement liés, prêts à rejoindre, dans une version poétique, d’autres couples littéraires mythiques, comme le souligne Simone de Beauvoir dans Le deuxième sexe. Concernant le personnage féminin, les sources biographiques s’avèrent pourtant bien décevantes : ni muse ni Galatée, ni artiste ni femme fatale, la pâle grisette ne sort de la clandestinité qu’à sa mort. Devenue objet de deuil et d’écriture, elle rejoint, sous les espèces vaporeuses d’une pythie enfantine, la cohorte des petites prostituées touchantes qui jalonnent le siècle.
Du Livre de Monelle continue à émaner le charme ténu et voilé d’une petite lampe visible de quelques passants initiés, voyants ou sensibles. Comme à l’époque, le mystère de ce livre fascine, irrite parfois ; il intrigue les chercheurs, inspire les artistes, suscite nombre de rééditions numériques ; il remplit les pages de ce cinquième Spicilège, sans que les articles en épuisent le sens, tant s’en faut. Ainsi, l’approche philosophique des "Paroles de Monelle" reste à faire sérieusement. Cependant, nous espérons, avec les contributions suivantes, enrichir la lecture de cet ouvrage. 
Le DOSSIER comprend quelques articles généraux : une présentation de Florence Delay, une analyse génétique fondée sur l’observation des manuscrits, brouillons et prépublications, une étude d’Alexia Kalantzis sur la poétique du recueil et deux lectures d’inspiration psychanalytique, dues respectivement à Valérie Michelet Jacquod et à Robert Ziegler, qui abordent la relation deuil / écriture. Enfin la BIBLIOGRAPHIE relative à cet ouvrage révèle l’intérêt qu’il a suscité à l’étranger comme en France, chez les lecteurs, les critiques et les artistes.
Quelques DOCUMENTS évoquent la jeune Louise (Vise), modèle réel et presque inconnu de Monelle. Ils sont réunis et analysés par Bruno Fabre, ainsi que l’abondante correspondance adressée à Marcel Schwob lors de la parution du Livre de Monelle. Vincent Gogibu présente une critique inédite due à Raoul Narsy.
Les RÉSONANCES montrent à la fois la fécondité du Livre de Monelle et sa grande plasticité générique. Depuis les contemporains de Schwob jusqu’à nos jours, des artistes en tous genres s’inspirent de la figure de Monelle – Breton (Nadja) et Leiris (Aurora), déjà – de la série des sœurs, du conte d’amour et de mort, des paroles sibyllines. La poésie d’Henry Bataille (La Chambre blanche) et de Léon-Paul Fargue (Tancrède) leur offre un premier écho mélancolique. Aux deux extrémités du siècle, deux compositeurs mettent en musique un passage choisi : Jean-Louis Meunier commente la mélodie que Maurice Delage a créée sur quelques phrases du narrateur de "De sa Patience", tandis que Martin Moulin a retenu trois phrases des "Paroles de Monelle" comme point de départ d’une œuvre pour soprano, chœur mixte et orchestre. Les discours, la stylisation, le rythme du livre sont porteurs d’une virtualité théâtrale mise en forme par des créations diverses : des pièces radiophoniques comme Monelle de la nuit, de Michel Suffran, ou des spectacles comme Monelle de la Belge Zouzou Leyens. Un photographe (Stéphane Diemer) suggère des correspondances entre l’univers fantasmatique de ses photographies et celui de Marcel Schwob. Et pour finir, nous remercions notre ami argentin Ricardo Godoy d’avoir composé pour ce numéro des dessins originaux consacrés au Livre de Monelle.
Agnès LHERMITTE
Signe de l'intérêt porté à cet ouvrage, le nombre des contributions qui nous sont parvenues sur Le Livre de Monelle nous a décidés à reporter au numéro 6 de Spicilège l'ensemble des articles consacrés plus spécifiquement aux "Sœurs de Monelle".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire